近日有網(wǎng)友翻李冰冰舊照,發(fā)現(xiàn)她早前出席活動(dòng)竟遇到“對(duì)手”。原來(lái)是被一位穿著性感的翻譯官搶去風(fēng)頭。
李冰冰和翻譯
新浪娛樂(lè)訊 據(jù)香港媒體報(bào)道,近日有網(wǎng)友翻李冰冰[微博]舊照,發(fā)現(xiàn)她早前出席活動(dòng)竟遇到“對(duì)手”。原來(lái)是被一位穿著性感的翻譯官搶去風(fēng)頭。而李冰冰好奇的向她看了一眼,一副“看傻了”的樣子。
當(dāng)日李冰冰以一件白色透花長(zhǎng)裙出席活動(dòng),悉心打扮,如白雪公主般成為全場(chǎng)焦點(diǎn),但主辦方請(qǐng)來(lái)一名身材傲人的姑娘當(dāng)翻譯,她穿的是粉紅色吊帶裙,彬彬有禮。每當(dāng)她彎腰為李冰冰與外國(guó)來(lái)賓翻譯時(shí),李冰冰好奇地向她望了一眼,即時(shí)嚇窒息,忍不住打從心底嘩了一聲出來(lái)。
有網(wǎng)友看到圖片逗趣評(píng)價(jià),“冰冰姐太可愛了哈哈哈”、“李冰冰身材也很好啊,不用看別人”、“李冰冰在我們心中永遠(yuǎn)最美”、“真的看傻眼了”。
相關(guān)新聞
更多>>